- Traduttori e correttori. Lavorano esclusivamente verso la propria lingua madre. I nostri traduttori vengono selezionati in base a rigorosi criteri di valutazione: devono essere in possesso di un’esperienza professionale nel settore di almeno 3 anni, essere laureati, qualificati e motivati.
Oggi, il nostro database conta più di 1000 traduttori sparsi nel mondo in modo tale da fornire traduzioni in più di 50 combinazioni linguistiche.
- Project manager. Sono i vostri referenti diretti. Si occupano della gestione del progetto e questo sin dalla ricezione del vostro lavoro fino alla consegna.
Il loro ruolo è quello di analizzare il documento di partenza, quindi selezionare il traduttore più idoneo, fungere da interfaccia tra il cliente ed il collaboratore, seguire lo stato di avanzamento della traduzione, revisionare il testo tradotto e assicurarsi che il documento finale risponda alle vostre aspettative.
- Webmaster. Mette a vostra disposizione le sue competenze tecniche ed artistiche per la creazione e la personalizzazione della vostra vetrina virtuale. Studierà e saprà suggerirvi la soluzione più adatta alle vostre esigenze. La sua esperienza comprovata nel settore ci permette di garantire un servizio di alta qualità.